top of page

​國美詠山-鑑賞手冊

Book Design

自畫框而見山水,自建築得以徜徉自然

傳承自中國園林建築工法及古典文人畫精神,將之引作章節,並在字裡行間顯現出文人思想的況味,更將文人畫中對於山水、花鳥、植物與木石的取材與描繪,化作當地實際拍攝影像,圖文共構出國美詠山與周邊高雅自然的生活氛圍。
以畫為寄,更以畫為樂,從「自畫框而見山水」傳達「自建築得以徜徉自然」的理念,亦表達建築隱喻和象徵性的藝術手法。將建築與自然和諧共存編織成一幅渾然天成的山水畫,更鑄成文字與落款,以成此書。

 

Through paintings we see nature, through architecture we live in them.

Passed down from the craft of Chinese garden landscaping and the spirit of traditional painting, the architectures are to be distinguished by chapters as if in a book. It brings out the sophisticated connection between architecture and culture. Furthermore, the essential subjects in Chinese traditional paintings such as: birds, flowers, trees and the natural landscapes themselves are immersed into the structures as key inspirations. The harmony between 國美詠山 and its elegant surroundings of nature is brought out by words and images.

We applied the idea of “seeing nature through painting” to express the message of “Living nature through architecture.” The structures were built by combining the meaning of Chinese characters with related visual symbols. This way, we made them a part of the nature of which they were built on.

bottom of page